Welkom bij Shakespeare!

 

Shakespeare is everywhere

Christopher Gaze | TEDxVancouver

Tijdens het bewind van Elizabeth I (1558-1603) had Shakespeare grote
invloed op de internationale ontwikkeling van de Engelse taal.


Tekst: Hanneke Besseling
Waarom worden de toneelstukken van William Shakespeare (1564-1616) na 450 jaar nog altijd gespeeld en bewerkt door steeds weer nieuwe generaties? En waarom is Shakespeare tot op de dag van vandaag de meest geciteerde dichter aller tijden? En dat wereldwijd! En wat is dat toch, dat er van deze diep filosofische schrijver zoveel luchthartige cartoons bestaan?

Shakespeare geniet zo’n grote populariteit omdat hij over kwesties schreef die ons vandaag de dag nog altijd beroeren. Zijn thema’s als veelsoortige liefdes, man-vrouw relaties, machtsverhoudingen, rassenproblemen, sociaal onrecht en omgang met de natuur zijn meer dan ooit actueel. Hij bedacht hilarische en clowneske scènes, maar evenzeer voorzag hij zijn personages van extreme emoties als hartstocht en hartzeer, jaloezie en haat, wraak en vergiffenis. Deze uitingen van pure menselijkheid worden door alle eeuwen heen door alle lagen van de bevolking begrepen. Nieuwe generaties theatermakers, componisten en filmproducenten maken daar dankbaar gebruik van. Voor hen is Shakespeare’s gedachtegoed een blijvende inspiratiebron voor steeds weer nieuwe interpretaties en analyses, waarmee zij het publiek telkens weer verrassen.

Meer op www.vroondaalhofstedepark.nl/nl/wie-is-william-shakespeare

Statistieken

moment..

Alfred Deller-3 Shakespeare Songs

1. Thomas Morley - It was a lover and his lass (Shakespeare: As You Like It) 2. Anon. - O mistress mine (Shakespeare: Twelfth Night) - from 3:09 3. Robert Johnson - Where the bee sucks (Shakespeare: The Tempest) - from 4:49 Alfred Deller, countertenor Desmond Dupré, lute

Welkom bij Clubs!

Kijk gerust verder op deze club en doe mee.


Of maak zelf een Clubs account aan: